Dialogue with love nicknames in Portuguese. Diogo: Oi mô! Tudo bem? Jéssica: Oi mozão. Tudo sim! Diogo: E aí, gata! Está afim de ir ao cinema hoje, princesa? Jéssica: Claro! Que filme vamos ver? Diogo: Não sei, gata! Você escolhe o filme! Jéssica: Então decidimos quando chegarmos lá. Diogo: Perfeito então, meu chuchuzinho! Até mais See more translations and examples in context for "vamos" or search for more phrases including "vamos": "vamos a", "si vamos" Here you'll learn: how to say "bye" and the answer to "thank you" in Portuguese; how to say that it is nice to meet somebody; the definite article Ready to learn ""¡Vamos a cenar!"" and 34 other words for "Salir de copas" in American English? Use the illustrations and pronunciations below to get started. Time Period vs. Time Until. Both are used in the context of time, but por indicates a period of time, while para is used to talk about how much time until something happens or just pointing at a set time. São dez para as dez da manhã It's ten to 10 a.m. – i.e. it’s 9:50 a.m. (10 minutes until 10a.m.) That’s against the rules. de volta à estaca zero. back to square one. menos um ponto. minus one point. How do you say this in English (US)? When he was young age ,he went to the US to study English. 非英語圏に到着しても、現地人に英語のみでの会話を強要する観光客にとって「郷に入っては郷を従わせろ」という格言は有効らしい。 According to Spanish grammar, the English expression "let's" is expressed either by "vamos a + infinitive", or by the first person plural of the present subjuntive. For example, as indicated by every Spanish grammar book that I've come across, each Spanish phrase below has 2 meanings: Vamos a ver. Let's see. We are going to see. lnHs.